這次的日本之旅,可說是來得有點突然。九月時,我本想和朋友去北海道,可惜朋友的家人反對,因為她們覺得十月的北海道沒有什麼意思…也是呢~沒有花田,也沒有雪…對她們來說可能毫不吸引。去不成北海道,去那兒好呢?想起秋天是紅葉的季節,好~就去京阪神吧!事不宜遲,馬上去confirm機票!
我們選了東瀛游購買package,因為格過價覺得價錢ok。而且這間做開日本團,相信都比較多機位。我們預定去十日,confirm了11月21 - 11月30的機位後,就去找酒店了。
由於我們尚未有一個很詳細的行程計劃,所以想按照逗留的地點預訂酒店。例如初四日留大阪,之後住京都咁。可惜,京都的酒店已full了,找來找去都沒有!雖然book不到,但都留下了一個愉快的經歷:
我send了email去Tour Club 查詢房間的情況,得到了以下的回覆:
Dear Sir / Madam,
Hello.This is Tour Club. Thank you so much for your email.
We are very sorry to inform you that we are fully booked out for the requested period.Please accept our sincere apologies and we wish you luck in finding an alternative accommodation. Sometimes we get cancellations; if you would like, we can put your name on our waiting list. We'll let you know if we ever have any cancellations ASAP.
For other accommodations, following websites have information about other accommodations in Kyoto (in English.)
Welcome inn http://www.itcj.jp/modules/list.php
Hotel search http://www.kyotoaccommodations.com
We are really sorry again for no vacancy.We hope you have a wonderful time in Kyoto.Enjoy your trip!Kind regards,Yuichi Fukumoto PS. Apart from accommodation, here are some useful sites that might help your trip.
Temple fees and opening hours.http://www.templefees.com
Hospitals and dental clinics with foreign language speaking doctors.http://www.kcif.or.jp/en/benri/03_02.html
Train fare and time checker.http://www.jorudan.co.jp/english/
You can always find these sites in our "Sight information links" page.www.kyotojp.com
雖然沒有房,但這個回覆相當貼心呢~當我回覆話我想入waiting list時,得到的回覆也令我感到很高興:
Hello. This is the Tour Club
Thank you so much for your email.If we get any cancellations, we'll let you know as soon as possible.We hope you have a wonderful time in Kyoto!
*If you have any troubles after you have arrived in Kyoto, feel free to visit (or call) here. We will help you as possible as we can, even if you are not a staying guest. All the best,Naoya Harada
PS. Again, here are some useful sites for your trip. We hope these helps your trip.
Kyoto temple fees and opening hours.http://www.templefees.com
Train fare and time checker for all over Japan.http://www.jorudan.co.jp/english/norikae/e-norikeyin.html
Kyoto hospitals and dental clinics with foreign language speaking doctors.http://www.kcif.or.jp/en/benri/kenko/hospital/
You can always find these sites in our "Sight information links" page.http://www.kyotojp.com
旅途上遇上這些事,令人感到溫暖喔!
到最後,我都係book唔到京都o既酒店。結果,我在 HotelClub book左大阪的酒店。呢個web都幾好用~ 準備好機票及酒店,係時候plan行程了。請看準備編(2)~
沒有留言:
發佈留言